Обстоятельство места в рассказе Куприна

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Русский язык
  • 21 21 страница
  • 17 + 17 источников
  • Добавлена 09.05.2018
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
Содержание

Введение 3
Глaвa 1. Обстoятeльствa в структуре русскoго предложения 5
1. Классификация второстепенных членов предложения 5
2. Oбстoятeльствo кaк члeн прeдлoжeния. Разряды обстоятельств 8
3. Обстоятельства места: семантические разновидности и способы выражения 11
Глава 2 Структурно-семантическая характеристика обстоятельств места, использованных в рассказе А.И. Куприна «Листригоны» 15
1. Частные значения обстоятельства места 16
2. Способы выражения обстоятельств места 19
Заключение 20
Список использованной литературы 21

Фрагмент для ознакомления

Обстоятельство .И. Куприна.
Обстоятельства могут обозначать:
-собственно место:
Как воспоминание о гостях остались только ошкурки, которые разбросали больные повсюду – на набережной и по узким улицам.
И сразу в Балаклаве становится просторно.
Уютно и по-домашнему деловито, точно в комнатах после отъезда нашумевших гостей.
На набережной, поперек ее, во всю ширину, расстилаются сети.
На грубых камнях они кажутся нежными и тонкими, как паутина.
Теперь покоится на морском дне.
Важно только вовремя заметить тот момент, когда вода на поверхности завода начнет кипеть, как каша в котле.
Остальные жители поголовно на берегу.
В каждом доме жарится или маринуется скумбрия.
В середине прошлого столетия несколько военных судов, застигнутых норд-остом, отстаивались против него в Новороссийской бухте.
Он срывал прикрепленный на носу образ Николая.
В эти дни старые, хитрые балаклавские листригоны сидели по кофейням.
Кроме Юры Паратино, никто не разглядел бы лодки в этой черно-синей морской дали.
Вы думаете, что хоть один рыбак из артели «Григория Победоносца» размяк, расплакался, полез целоваться или рыдать на чьей-нибудь груди?
Да и что, правда сказать, делать пароходам в этом глухом рыбачьем полупоселке?
Три итальянца выскочили из нее на берег и завозились около канатов.
Он мог опуститься на любую глубину и пробыть под водой четверть часа.
Встречаются в кофейнях, в столовых и на открытом воздухе, за городом.
Братцы на шкафуте.
С приятными слезами на глазах я мысленно твержу те слова, которые так часто заметишь у рыболовов на груди или на руке в виде татуировки.
-направление движения (исходный пункт и конечный):
Но вот он завернул куда-то вбок, в мощеный переулок, или, может быть, присел на скамейку: шаги его смолкли.
Пока ловится только маленькая рыба в мережки, в эти большие вазы из сетки, которые прямо с лодки сбрасываются на дно.
Пока ловится только маленькая рыба в мережки, в эти большие вазы из сетки, которые прямо с лодки сбрасываются на дно.
Пока ловится только маленькая рыба в мережки, в эти большие вазы из сетки, которые прямо с лодки сбрасываются на дно.
Поднимают завод из воды и выпрастывают рыбу в свои баркасы.
Дежурные мальчики следят с высоты гор за заводами, баркасы держатся наготове.
Макрель зашла в заводы к Ивану Егоровичу, к Коте, к Христо, к Спиро и к Капитанаки.
Первый баркас, пришедший в залив, продает свою добычу по самой дорогой цене.
А Юра Паратино – самый широкий человек в Балавлаве – заходит в кофейную, где сгрудились в табачном дыму и рыбьем чаду все балаклавские рыбаки.
Несколько раз переворачивают на месте вокруг себя, выводят на двор, опять приводят в кофейню и опять водят его.
Несколько раз переворачивают на месте вокруг себя, выводят на двор, опять приводят в кофейню и опять водят его.
Потихоньку, избегая встретиться с кем-либо, мы выносим вместе с Яни сети на берег.
Я осторожно прыгаю в лодку.
Мы подходим к противоположному берегу.
Чуть слышно плещет об воду и погружается на дно.
Теперь совершенно беззвучно мы описываем лодкой полукруг во всю длину нашей сети и опять причаливаем к берегу и бросаем другой буек.
Потом мы возвращаемся к первому буйку.
Наконец мы подходим к берегу в самом глухом месте.
Родом из Балаклавы.
С генуэзской крепости едва различишь корпус корабля.
В бухту вошел огромный, необыкновенно грязный итальянский пароход.
Духовенство зашло на помост.
С плеском и криками ринулись в воду.
-путь движения:
Другие сучат бечевку на белугу и на камбалу и для этого с серьезным, деловитым видом бегают взад и вперед по мостовой с веревкой через плечи, беспрерывно суча перед собой клубок ниток.
Многотысячную, громадную стаю рыбы они загнали в узкую бухту и теперь носятся по заливу, беспощадно пожирая ее на ходу.
А я сейчас шел по набережной…
И все тревожно бродили по набережной, лазили на скалы, взбирались на генуэзскую крепость.
Ходили по берегу.
Легкими черными силуэтами медленно двигались по улицам и по тротуару люди.
Легкими черными силуэтами медленно двигались по улицам и по тротуару люди.[9;1-192] Обстоятельство места играет большое значение для иллюстрирования произведения А.И. Куприна.
§2. Способы выражения обстоятельств места

Этот вид обстоятельств выражается словами разных частей речи:
1. наречиями места (в том числе формой сравнительной степени качественного наречия) стоять (где?) близко; повернуть (куда?) вправо; показалось (где?) вдали; сыпется (откуда?) сверху; спущусь (куда?) ниже; заберусь (куда?) выше; сядем (куда?) ближе; 2. местоименными наречиями разных разрядов; послышалось (откуда?) оттуда; остановиться (где?) здесь; стоим (где?) тут; несется (откуда?) отовсюду; не слышно (откуда?) ниоткуда; не видно (где?) нигде; лежали (где?) повсюду;
3. существительными в падежной форме с предлогом: шумно (где?) в зале; бродим (где?) по берегу; сыплется (откуда?) из облаков; отдохнем (где?) на завалинке; отойдем (откуда?) от дома; вернемся (куда?) в школу; сидим (где?) вокруг костра;
4. словосочетанием: проведи (где?) посередине всего листа; ползут (где?) по всему небу; слышно (откуда?) из любого места; вернулись (откуда?) из нескольких деревушек.
В данном произведении не встречается никаких способов выражения обстоятельств места, кроме как существительными в предложно-падежной форме с различными предлогами. Обстоятельство места играет большое значение для иллюстрирования произведения А.И. Куприна.










Заключение

Итак, функционирование обстоятельств места подчинено закономерностям построения связного текста, которые проявляются как на уровне простого предложения, так и на уровнях сверхфразового единства, эпизода, всего текста.
При построении пространственно-временных отношений в тексте просто необходимо четкая привязанность объекта к определенному месту. Ни один художественный текст не может быть создан вне пространства и времени.
А. И. Куприн с помощью частных значений обстоятельства места четко обозначает границы, в которых проходит то или иное действие сюжета. Именно для того, чтобы показать, где происходит событие, и служат обстоятельства места. Обстоятельство места играет большое значение для иллюстрирования произведения А.И. Куприна.
Во время своей работы мы выявили преобладание обстоятельств места с семантическим значением местонахождения. Рассказ «Листригоны» - этот повествование о месте, о Балаклаве и о ее жителях. Именно поэтому автор так детально рисует образ города, мест, где разворачивается сюжетная линия.







Список использованной литературы
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1964. – 512 с.
2. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. – М., 1988. – 497 с.
3. Бабайцева В. В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. – М., 1987. – 576 с.
4. Валгина Н.С., Д.Э. Розенталь. Современный русский язык: Учебник для вузов. – М., 2001. – 416 с.
5. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учебник. – М., 1991. – 364 с.
6. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа // Вопросы языкознания. – 1966. – №2. – С. 97-105.
7. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. –М.: Айрис-Пресс, 1999. – 320 с.
8. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1974. – 352 с.
9. Куприн А. И. Повести и рассказы: А. И. Куприн — Санкт-Петербург, ДРОФА, 2002 г.- 192 с.
10. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. – М., 1976. – 143 с.
11. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М., 1956. – 419 с.
12. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1987. – 399 с.
13. Сиротина О.Б. Стилистика как наука о функционировании языка // Основные понятия и категории лингвостилистики / Перм. ун-т. – Пермь, 1982. – С. 11–14.
14. Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова: Учебник. – СПб., 2001. – 800 с.
15. Современный русский язык / Под ред. Е.И. Дибровой: В 2 ч. Ч. 2. Теория. Анализ языковых единиц – М., 2001. – 624 с.
16. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1989. – 800 с.
17. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич. Учебное пособие — М.: Высшая школа, 2009. – 208 с.









16

Список использованной литературы
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1964. – 512 с.
2. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. – М., 1988. – 497 с.
3. Бабайцева В. В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. – М., 1987. – 576 с.
4. Валгина Н.С., Д.Э. Розенталь. Современный русский язык: Учебник для вузов. – М., 2001. – 416 с.
5. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: Учебник. – М., 1991. – 364 с.
6. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа // Вопросы языкознания. – 1966. – №2. – С. 97-105.
7. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. –М.: Айрис-Пресс, 1999. – 320 с.
8. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1974. – 352 с.
9. Куприн А. И. Повести и рассказы: А. И. Куприн — Санкт-Петербург, ДРОФА, 2002 г.- 192 с.
10. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. – М., 1976. – 143 с.
11. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М., 1956. – 419 с.
12. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1987. – 399 с.
13. Сиротина О.Б. Стилистика как наука о функционировании языка // Основные понятия и категории лингвостилистики / Перм. ун-т. – Пермь, 1982. – С. 11–14.
14. Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова: Учебник. – СПб., 2001. – 800 с.
15. Современный русский язык / Под ред. Е.И. Дибровой: В 2 ч. Ч. 2. Теория. Анализ языковых единиц – М., 2001. – 624 с.
16. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1989. – 800 с.
17. Соколова, Е. П. Трофимова, Н. А. Калевич. Учебное пособие — М.: Высшая школа, 2009. – 208 с.

Вопрос-ответ:

Какие классификации второстепенных членов предложения можно применить к обстоятельствам в рассказе Куприна?

В рассказе Куприна можно применить классификацию второстепенных членов предложения по виду, по месту и по значению. Обстоятельства места, основанные на этой классификации, могут быть указательные (показывают на место), определительные (характеризуют место), обстоятельные образа действия (выражают условия или средства выполнения действия) и обстоятельные расположения (определяют наличие предмета в пространстве).

Какие семантические разновидности обстоятельств места присутствуют в рассказе Куприна?

В рассказе Куприна можно выделить несколько семантических разновидностей обстоятельств места, таких как точное указание места, около- или противоположного указания места, указание места, к которому приложен предмет, указание места, от которого отходит или к которому приближается предмет, указание места, в котором находится предмет находится предмет и указание места, в котором на момент рассказа находится главный герой.

Какие конкретные значения обстоятельст места встречаются в рассказе "Листригоны" А. И. Куприна?

В рассказе "Листригоны" А. И. Куприна встречаются значения обстоятельств места, указывающих на точное место нахождения героев (например, "в баре" или "в потёмках"), на около- или противоположное место (например, "вблизи" или "далеко"), на место, к которому приложен предмет (например, "на столе"), на место, от которого отходит или к которому приближается предмет (например, "от двери" или "к столику"), на место, в котором находится предмет (например, "в тени") и на место, в котором на момент рассказа находится главный герой (например, "на берегу").

Что такое обстоятельство места и как оно выражается в русском предложении?

Обстоятельство места - это член предложения, который указывает на место действия или состояния. В русском языке оно может выражаться с помощью предлогов, наречий, существительных и существительных с предлогами.

Какие бывают классификации второстепенных членов предложения?

Второстепенные члены предложения могут быть классифицированы по разным основаниям. Одно из оснований - это по виду связи с главным членом предложения, например, они могут быть обстоятельствами, определениями, дополнениями и т.д.

Какое значение имеют обстоятельства места в рассказе "Листригоны" А.И. Куприна?

Обстоятельства места в рассказе "Листригоны" А.И. Куприна играют важную семантическую роль, так как помогают создать атмосферу и передать настроение главного героя. Они также помогают дать читателю представление о месте действия и подчеркнуть его значение в повествовании.

Какие способы выражения обстоятельства места применены в рассказе "Листригоны"?

В рассказе "Листригоны" обстоятельства места выражаются с помощью использования предлогов ("в", "на", "с", "под"), наречий ("тут", "здесь", "где-то"), а также существительных с предлогами ("в траве", "на скамейке"). Это позволяет автору создать яркие и образные описания мест действия.

Какие значения имеют обстоятельства места в рассказе "Листригоны" А.И. Куприна?

Обстоятельства места в рассказе "Листригоны" А.И. Куприна имеют разные значения. Они могут указывать на конкретное место, где происходят события, например, "в парке", или служить для создания общей атмосферы, например, "где-то вдали". Также обстоятельства места могут освещать внутреннее состояние героев, например, "в пустой комнате".

Какую роль играют обстоятельства места в рассказе А.И. Куприна "Листригоны"?

Обстоятельства места играют важную роль в создании образов и атмосферы рассказа. Они помогают читателю представить себе окружающую среду и место действия, а также влияют на характер и поведение персонажей.

Какие частные значения обстоятельств места были использованы в рассказе "Листригоны"?

В рассказе использованы обстоятельства места, которые описывают конкретные локации, свойственные для арктического региона: заснеженные просторы, ледяные горы, холодные ветры и т.д. Они создают атмосферу суровой и опасной среды, в которой происходят действия и раскрываются характеры персонажей.