Наименования' ягод' в' толковых' словарях' русского языка
Заказать уникальную курсовую работу- 26 26 страниц
- 16 + 16 источников
- Добавлена 17.05.2018
- Содержание
- Часть работы
- Список литературы
- Вопросы/Ответы
Введение 3
1 Теоретические аспекты анализа лексического значения слова 5
1.1 Понятие лексического значения слова 5
1.2 Тематические группы слов в русском языке 9
1.3 Толковые словари русского языка 11
2 Особенности наименований ягод в толковых словарях русского языка 15
2.1 Сравнительный анализ толкований одного наименования в различных толковых словарях 15
2.1 Сравнительный анализ толкований различных наименований ягод в словаре Евгеньевой 19
Заключение 23
Список использованных источников 25
Список словарей 26
Различные словари дают толкования разной степени детальности, причём эта детальность не связана с объёмом словаря. Так, «Толковый словарь Ожегова» по количеству включённых в него единиц меньше, чем «Толковый словарь Ушакова», однако его толкование не более сжатое, так как этот словарь предназначен для максимально широкого круга лиц, потому те слова, которые были отобраны для включения в него, объясняются достаточно подробно.2.1 Сравнительный анализ толкований различных наименований ягод в словаре ЕвгеньевойПомимо сравнительного анализа толкований одного и того же наименования из разных словарей можно также провести сравнительный анализ толкований различных наименований, взятых из одного словаря. Выше Рассмотрим, какие толкования наименования «клубника» приводится в словаре Евгеньевой, так как в нём даются наиболее подробные толкования:1. Травянистоерастениерода земляникисемействарозоцветных.Разг.Распространенноеназваниевсех крупноплодных сортов земляники. 2.собир.Душистые сладкие красныеягодыэтого растения.Значение «наименование ягоды» здесь также приведено вторым, кроме того, нужно отметить, что толкование второго значения незначительно отличается от толкования второго значения слова «малина»: разница только в том, что в первом случае указывается «обычно красного цвета», а во втором — «красные ягоды», т.е. для малины характерно, но не обязательно быть красной (согласно словарю), в то время как клубника обычно красная. Красными среди ягод являются также клюква и брусника. Рассмотрим, какие толкования (с общим значением «ягода») приводятся в словаре Евгеньевой для этих ягод:Брусника.2.собир.Мелкие красные кисловатыегодыэтого кустарничка.Заденьгрибов насбираешь корзину, Ешьмимоходомбруснику, малину. Н Некрасов,ДедушкаМазай и зайцыКлюква. 2.собир.Кислые красныеягодыэтого кустарничка. Точно зерна рубинов, рассыпана на моховых голых подушках --- севернаяболотная года клюква.Соколов-Микитов.В обоих случаях здесь указывается не только на цвет, но и на вкус, причём на его оттенки: если ягоды клюквы названы «кислыми», то брусники — «кисловатыми». Характеристика брусники также включает в себя параметр «размер» — указывается, что её ягоды «мелкие». Рассмотрим, какие толкования приводятся для ягод других цветов. В ряде случаев цвет вообще не указывается:Крыжовник2.собир.Кисло-сладкиеягодыэтого кустарника.Вареньеизкрыжовника.Облепиха2. собир. Душистые кисловатыеягодыэтого кустарникаВареньеизоблепихи.Настойкаиз облепихи.Причём если в случае крыжовника указание на цвет достаточно затруднительно (крыжовник может быть зелёным, жёлтым, красноватым), то в случае облепихи цвет однозначен и является одним из признаков данной ягоды, хотя на него в толковании не указывается.В других случаях на цвет указывается, причём с точностью до оттенков:Черника2.собир.Мелкие темно-синие годы этого кустарничка Атут, глядишь, и земляника в мураве заалела, и черника вызрела Мельников-Печерский, В лесах.Ежевика2. собир. Черно-сизые съедобныегодыэтого кустарника,повиду похожиенамалину.Особенно интересным кажется указание на «чёрно-сизый» цвет ежевики: можно предположить, что составителю словаря указание на «чёрный» цвет показалось недостаточным, потому был привлечён этот, достаточно необычный оттенок.Как указывалось выше, в «Толковом словаре Ушакова» словарные статьи наиболее лаконичные, без указания на детали. Рассмотрим, как в них определяются наименования ягод. сопоставляя с толкованиями в словаре Евгеньевой. Отметим, прежде всего, что в словаре Ушакова не было найдено толкования наименования «клюква», остальные толкования, относящиеся именно к обозначению ягод, приводим ниже.КЛУБНИКА, клубники, мн. нет, ж. Садовая сладкая ягода вроде земляники, но крупнее. || Растение с этими ягодами. Куст клубники.БРУСНИКА, брусники, мн. нет, ж. Мелкий кустарник, разновидность вереска, растущий чаще в борах. || Мелкие красные ягоды этого кустарника, употр. в пищу.КРЫЖОВНИК и (обл.) кружовник, кружовника, мн. нет, м. Колючий кустарник с съедобными ягодами из подсемейства смородинных (бот.). || собир. Ягоды этого растения. Фунт крыжовника. Варенье из крыжовника.ОБЛЕПИХА, облепихи, мн. нет, ж. (бот). Высокий колючий кустарник с ароматичной кисловатой желтой ягодой.ЧЕРНИКА, черники, мн. нет, ж. 2. собир. Ягоды этого растения. Варенье из черники.ЕЖЕВИКА, ежевики, мн. нет. Лесная съедобная ягода черного цвета, растущая на низком колючем кустарнике.Отметим, прежде всего, что на цвет указывается только в двух случаях — облепиха (чего нет в предыдущем словаре) и ежевика, причём в случае ежевики указание на цвет более общее, чем в предыдущем словаре. В двух случаях (облепиха, клубника) указывается на вкус ягоды, причём вкус облепихи описывается достаточно подробно — «ароматичная, кисловатая», в то время как у клубники более общее описание — «сладкая». Интересно, что в словаре Евгеньевой на съедобность как на одно из качеств ягоды указывается только в статье о ежевике, в то время как в словаре Ушакова — в статьях о крыжовнике и ежевике. Степень детальности описаний ягод в статьях толковых словарей варьируется в зависимости от того, насколько распространённой является данная ягода. Так, наиболее распространённые ягоды (малина, клубника, земляника) описываются наиболее общими характеристиками, в то время как характеристики для более редких ягод или ягод, распространённых только в определённых регионах, более подробны.При анализе стилистических особенностей наименований ягод в толковых словарях, отметим, прежде всего, что сами по себе обозначения ягод в большинстве случаев лишены особых стилистических помет. Исключением может послужить толкование наименования «малина», взятое в словаре Ушакова, где одно из значений данного слова является арготизмом, т.е. имеет яркую стилистическую окраску. Однако в словаре Ушакова приводятся диалектные варианты названия «крыжовник». Можно предположить, что указание на диалектные варианты приводится для разграничения литературной и диалектной норм.Подводя итог, нужно указать, что наименования ягод активно включаются в толковые словари, так как данные наименования являются значимой частью фитонимов русского языка. При этом степень детальности толкования варьируется от словаря к словарю, чтоб может объясняться различными, как лингвистическими, так и внелингвистическими факторами.ЗаключениеИсходя из поставленных во введении задач и с опорой на оригинальность и цель исследования, мы пришли к следующим выводам.Существует множество подходов как к анализу лексического значения слова, так и к типам классификации лексических значений, при этом под лексическим значением слова обычно понимается предметно-понятийное содержание слова, которое отражающее информацию о предмете, процессе, явлении внеязыковой реальности в обобщённом виде. При классификации лексических значений можно обращать внимание на их разные аспекты. Так, слова могут быть однозначными и многозначными, сами эти значения могут быть прямыми и переносными, свободными и связанными и др. Кроме того, слова можно группировать по тематическим группам, а близкие тематические группы, в т.ч. и слова разных частей речи, могут далее объединяться в семантические поля.В русском языке выделяется группа фитонимов, т.е. названий различных растений, внутри которой, в свою очередь, вычленяются такие группы, как наименования деревьев, наименования плодов, наименования ягод. Последняя группа является предметом нашего исследования.Лексика русского языка с точки зрения её значения объясняется в толковых словарях, составление которых представляет собой достаточно долгую и сложную работу, причём словарные статьи и отбор лексики должны соотноситься с теми задачами, которые ставит перед собой составитель. При анализе толкований наименований ягод было выявлено несколько закономерностей. Прежде всего, большинство слов, которые являются наименованиями ягод, по данным словарей одно- или двузначные, причём первое значение — это обычно наименование растения, в то время как собственно наименование ягоды — это либо второе значение, либо единственное. Исключением является словарная статья «малина» в словаре Ушакова, где данное слово имеет 4 толкования, одно из которых является арготизмом.При сопоставлении толкований наименований различных ягод в одном словаре выявляются более и менее подробные объяснения. так, в ряде случаев указывается на цвет, вкус, аромат, а также съедобность, хотя все четыре параметра одновременно ни присутствуют ни в одном толковании.Список использованных источниковАльяффар С. Семантическое поле «растения» в русском языке. СПб., 1999.Боброва Т.А. Фитонимы на –ик(а), -иц(а) в русском литературном языке: автореф. … канд. филол. наук. – М., 1976.Бурмистрова Т.Н. Сакральная фитонимия: лингвокультурологический аспект. Екатеринбург, 2008.Гринкова Н.П. О названиях некоторых ягод в восточнославянских языках / Н.П.Гринкова // Славянская филология. – М.: Издательство АН СССР, 1958. – С.97-123.Костина Н.Ю. Названия птиц как специфическая группа слов:На материале русского и английского языков. — Пенза, 2004.Лебединская В.Г. К вопросу самобытности новгородской системы наименований мер площади в истории русского языка / В.Г.Лебединская // Филологические науки. – 2013. – №3. – С.26-30.Лебединская В.Г. Наименования ягод в славянских языках: сравнительно-сопоставительный анализ. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://research-journal.org/languages/naimenovaniya-yagod-v-slavyanskix-yazykax-sravnitelno-sopostavitelnyj-analiz/. (Дата обращения: 21.03.2018).Летова А.М. Семантические особенности фитонимов в русском фольклоре. — М., 2012.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: 2002.Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002. 528 с.Чинок Е.И. Номинация ягод и ягодных растений в современном русском языке: автореф. … канд. филол. наук: 10.02.01/ Елена Ивановна Чинок. – Киев, 1985.Список словарейДаль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. – Т. 1-4.Национальный корпус русского языка.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/index.html. (Дата обращения: 21.03.2018). Словарь Ефремовой.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://efremova-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).Словарь Ожегова. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ozhegov-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).Словарь Ушакова. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ushakov-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).
1. Альяффар С. Семантическое поле «растения» в русском языке. СПб., 1999.
2. Боброва Т.А. Фитонимы на –ик(а), -иц(а) в русском литературном языке: автореф. … канд. филол. наук. – М., 1976.
3. Бурмистрова Т.Н. Сакральная фитонимия: лингвокультурологический аспект. Екатеринбург, 2008.
4. Гринкова Н.П. О названиях некоторых ягод в восточнославянских языках / Н.П.Гринкова // Славянская филология. – М.: Издательство АН СССР, 1958. – С.97-123.
5. Костина Н.Ю. Названия птиц как специфическая группа слов:На материале русского и английского языков. — Пенза, 2004.
6. Лебединская В.Г. К вопросу самобытности новгородской системы наименований мер площади в истории русского языка / В.Г.Лебединская // Филологические науки. – 2013. – №3. – С.26-30.
7. Лебединская В.Г. Наименования ягод в славянских языках: сравнительно-сопоставительный анализ. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://research-journal.org/languages/naimenovaniya-yagod-v-slavyanskix-yazykax-sravnitelno-sopostavitelnyj-analiz/. (Дата обращения: 21.03.2018).
8. Летова А.М. Семантические особенности фитонимов в русском фольклоре. — М., 2012.
9. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: 2002.
10. Современный русский язык: Учебник / Под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп. Москва: Логос, 2002. 528 с.
11. Чинок Е.И. Номинация ягод и ягодных растений в современном русском языке: автореф. … канд. филол. наук: 10.02.01/ Елена Ивановна Чинок. – Киев, 1985.
Список словарей
12. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. – Т. 1-4.
13. Национальный корпус русского языка.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/index.html. (Дата обращения: 21.03.2018).
14. Словарь Ефремовой.[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://efremova-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).
15. Словарь Ожегова. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ozhegov-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).
16. Словарь Ушакова. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ushakov-online.ru/. (Дата обращения: 21.03.2018).
Вопрос-ответ:
Что такое лексическое значение слова?
Лексическое значение слова - это смысловая часть слова, выраженная через его основное значение.
Какие бывают тематические группы слов в русском языке?
В русском языке существуют различные тематические группы слов, такие как слова о природе, о человеке, о животных и др.
Что такое толковые словари русского языка?
Толковые словари русского языка - это словари, в которых приводятся толкования слов и выражений, их значения и употребление в различных контекстах.
Какие особенности можно выделить в наименованиях ягод в толковых словарях русского языка?
В наименованиях ягод в толковых словарях русского языка можно выделить особенности в толковании одного и того же наименования в различных словарях, а также различные толкования разных наименований ягод в словаре Евгеньевой.
Что такое лексическое значение слова?
Лексическое значение слова - это смысловое содержание, которое мы придаем слову в процессе коммуникации.
Какие тематические группы слов существуют в русском языке?
В русском языке существуют различные тематические группы слов, такие как: плоды, овощи, животные, цветы и т. д.
Что такое толковый словарь?
Толковый словарь - это словарь, в котором приводятся определения и разъяснения значения слов или выражений.
Какие особенности наименований ягод в толковых словарях русского языка?
Наименования ягод в толковых словарях русского языка обычно сопровождаются описанием внешнего вида и характеристик ягоды, а также указанием на ее съедобность или ядовитость.
Какой сравнительный анализ толкований можно провести для различных наименований ягод в словаре Евгеньевой?
В словаре Евгеньевой можно сравнить толкования разных наименований ягод по их ботаническим характеристикам, вкусовым качествам, а также по применению в кулинарии или медицине.
Что такое лексическое значение слова?
Лексическое значение слова - это основное значение или смысл, который данному слову присущ изначально. Оно может быть выражено через определенные признаки или характеристики и позволяет понять, какое понятие или предмет обозначает данное слово.
Какие тематические группы слов существуют в русском языке?
В русском языке выделяются различные тематические группы слов, которые объединяют слова по смысловой или тематической принадлежности. Например, группа слов, обозначающих цвета (красный, синий, зеленый и т.д.), группа слов, связанных с животным миром (кошка, собака, лошадь и т.д.), группа слов, относящихся к технике и технологиям (компьютер, телефон, интернет и т.д.).