Сочетаемость существительных тематической группы «Чувство» с глаголами (на примере немецкого языка)

Заказать уникальную дипломную работу
Тип работы: Дипломная работа
Предмет: Лингвистика
  • 74 74 страницы
  • 34 + 34 источника
  • Добавлена 21.07.2021
2 500 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования тематических групп 6
1.1 Лексика немецкого языка как система 6
1.2 Понятие тематической группы 11
1.3 Категория сочетаемости в лингвистической науке 20
Выводы по главе 1 23
Глава 2. Лингвистический и методический аспекты изучения существительных тематической группы «чувство» 25
2.1 Состав тематической группы «чувство» в немецком языке 25
2.2 Особенности сочетаемости существительных тематической группы «чувство» с глаголами 29
2.3 Изучение сочетаемости существительных тематической группы «Чувство» с глаголами 33
Выводы по главе 2 67
Заключение 71
Библиография 74

Фрагмент для ознакомления

Слайд 10Представим далее глаголы, которые сочетаются с существительным-номинантом эмоции удивления (Erstaunen) в немецком языке по данным DWDS.Из представленных данных видно, что наиболее используемым глаголом, после которого следует существительное-номинант эмоции удивления (Erstaunen) в винительном падеже, является auslösen. Частота его использования в сочетании с существительным Erstaunen составляет 185, что существенно выше показателей других глаголов. В сочетании с данным глаголом образуется комбинация Erstaunenauslösen, которая имеет значение – вызывать чье-л. удивление. Слайд 11В корпусе DWDS фиксируются следующие примеры использования данной комбинации в речи. Примеры вы видите на экране. Слайд 12В ходе изучения особенностей сочетаемости в рамках тематической группы «чувство» на примере немецкого языке, были сделаны следующие выводы:Репрезентация тематической группы «чувства» в немецких толковых словарях осуществляется с помощью различных лексических средств языка. В частности, среди лексем, составляющих данную ТГ, можно выделить слова, обозначающие физиологические чувства, этические чувства, причиной появления которых являются нравственные переживания личности, а также слова, обозначающие эмоции, называющие определенные психические состояния человека и слова с обобщающим значением чувств. Чаще всего с существительными тематической группы «чувство» сочетается глагол haben (22%). Часто также используются глаголы empfínden, verlassen и zeigen, которые указывают на действие. Сопоставление выявленных глаголов, которые сочетаются с существительными-номинантами эмоций в немецком языке, выступая в функции подлежащего в предложении и, используясь в винительном падеже, показывает, что глагол machenсочетается с указанными существительными и, когда они используются в винительном падеже, и когда они выступают в роли сказуемого. Слайд 13На этом доклад окончен, спасибо за внимание.

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. – М.: 1964. – 285 с.
2. Азарова О.А., Кудряшова И.А. Эмоции, язык, когниции: проблема взаимообусловленности в междисциплинарной перспективе // Международный научно–исследовательский журнал. 2016. № 10–3 (52). – С. 6–9.
3. Апресян Ю.Д. Современная лексическая семантика. – М.: 1972. – 345 с.
4. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. – 2–е изд., перераб. – М.:ФЛИНТА: Наука, 2012. – 376 с.
5. Бабенко Л.Г. Эмотивная лексика в структуре предложения // Классы слов в синтагматическом аспекте. – Свердловск: Изд–во Уральского гос. ун–та, 1988. – С. 145–156.
6. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2001. – 358 с.
7. Баркович А.А. Интернет–дискурс: компьютерно–опосредованная коммуникация. – М., 2015. – 288 с.
8. БарышевН. В. Национальная специфика лексико–семантических полей «средства передвижения» в русском и английском языках: дис…. канд. филол. наук: 10.02.19. – Воронеж, Воронеж. гос. ун–т, 1999. – 161 с.
9. Беркетова З. В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки. 2000. № 1. – С. 69–77.
10. Васильев Л.М. Теория семантических полей. – М.: 1971. – 328 с.
11. Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., Высш. шк., 2001. – 228 с.
12. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. М.: Высш. шк., 1980. – 120 с.
13. Виноградов В. В. Вопросы изучения словосочетаний // Вопросы языкознания. – М.: Наука, 1954. – №3. – С. 3–25.
14. Винокур Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. – М.: Наука, 1990. – 452 с. – Библиогр.: с. 366–450.
15. ВлавацкаяМ. В. Система базовых понятий комбинаторной лингвистики / М. В. Влавацкая // Мир науки, культуры, образования. – 2011. – № 1 (26). – С. 32–38.
16. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 228 с.
17. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. – 2–е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1993. – 248 с.
18. Додонов Б.И. В мире эмоций. – Киев: Изд-во политической литературы Украины, 1987. – 140 с.
19. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж. Ун-та, 1990. – 204 с.
20. Звегинцев В. А. Очерки по общему языкознанию. – М.: 1978. – 178 с.
21. Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. – М., 1968. – 336 с.
22. Зиновьева Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного: учеб. пособие. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 88 с.
23. Иванова Т. М. К вопросу о системном подходе в методике преподавания русского языка как иностранного (на примере русской лексики) // Учёные записки ЗабГГПУ. – Чита, 2012. С. 266–271.
24. Изард К. Психология эмоций. пер. с англ. – СПб. : Питер, 1999. – 464 с.
25. КарандашоваН. Э. Синонимические ряды глаголов психической деятельности (функционально–семантический аспект): дис. … канд. филол. наук : : 10.02.01 : защищена : 18.02.2003. – Санкт–Петербург, 2003. – 209 с.
26. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. – М., 1976. – 335 с.
27. Клименко А. П. Лексическая системность и ее психолингвистическое изучение: Учеб. пособие / М–во высш. и сред. спец. образования БССР. Мин. гос. пед. ин–т иностр. яз. – Минск: [Мин. пед. ин–т иностр. яз], 1974. – 108 с.
28. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М., 2000. – 350 с.
29. КорягинаИ. А. Системный подход в обучении иностранным языкам в техническом вузе // Молодой ученый. – 2014. – 2 июля №11 (70). – С. 337–339.
30. Леви-Стросс К. Мифологики : в 4 т. [пер. с фр.]. СПб., 1999. Т. 1. Сырое и приготовленное. – 406 с.
31. МагфуроваС. О. Об аспекте взаимодействия лексики и грамматики в системном описании языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2016. – № 5(59): в 3–х ч. Ч. 1. – C. 114–116.
32. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М.: Московский лицей, 1996. – 207 с.
33. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения 23.05.2021)
34. Ольшанский И. Г. Сочетаемость слов и системность лексики // В помощь преподавателю русского языка как иностранного. – М.: МГУ, 1970. – С. 12–31.
35. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. – М.: Изд–во АН СССР, 1959. – 338 с.
36. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд–во Воронежского ун-та, 1989. 196 с.
37. Попова З. Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. – Воронеж, 1984. – 148 с.
38. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: «Истоки», 2003. – 191с.
39. ПряниковаА. А. Структурно–семантические особенности общественно–политической терминологии в английском, немецком и русском языках // Филологические науки. – 2015. – 06 апреля №33–1. – С. 122–124.
40. Реформацкий А. А. Введение в языкознание: учеб. пособие для студентов / под ред. В.А. Виноградова. – М, 1998. – 151–152 с.
41. СлесареваИ. П. Проблемы описания и преподавания русской лексики: монография. – 3–е изд., испр. – М.: URSS, 2010. – 176 с.
42. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М., 1949. – 358 с.
43. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1977. С. 31–85.
44. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. Пер. с франц. – М.: Прогресс, 1977. – 695 с.
45. Табанакова В. Д., Сивакова Н. А. Ещё раз к вопросу о типологии словарей. –www.stu.tmn.ru/frgf/№7/text6. (дата обращения 23.05.2021)
46. ТарлановЗ. К. Методы и принципы лингвистического анализа: учеб. пособие для вузов по направлению и специальности «Филология». – Петрозаводск: Петрозаводский университет, 1995. – 188 с.
47. Тюрина Г. А. Фреймовый способ организации лексики в практическом курсе русского языка как иностранного: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 : защищена : 13.02.2000. – М., 2000. – 192 c. – Библиогр.: с. 152–174.
48. Тюрина, Г. А. Фреймовый способ организации лексики в практическом курсе русского языка как иностранного [Текст]: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 : защищена : 13.02.2000 / Тюрина Галина Алексеевна. – М., 2000. – 192 c.
49. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. – М., 1970. – Вып. 5. – С. 250–299.
50. Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого факторав языке: язык и картина мира. – М., 1988. – С. 108–140.
51. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. – 3 изд., стер. – М.: URSS, 2010. – 288 с.
52. Фортунатов Ф. Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе // Избранные труды. – М.: Учпедгиз, 1957. – 471 с.
53. ХаритончикЗ.А. Лексика английского языка. – Минск: Высшая школа, 1992. – 245 с.
54. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Либроком, 2017. – 336 с.
55. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике; предисл. М. М. Маковского. – 4–е изд., стер. – М.: URSS, 2018. – 264 с.
56. DWDS Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart. URL: https://www.dwds.de/ (датаобращения 23.05.2021).
57. Flowerdew L. Corpus–based discourse analysis // The Routledge handbook of discourse analysis / J.P. Gee and M. Handford eds. London: Routledge, 2012. P. 174–188.
58. Hausmann F. J. Lexikographie In // Handbuch der Lexikologie. – Königstein, 1985. – S. 379.
59. McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge, 2012. 294 p.