Прецедентные феномены со сферой -источником "политика" в современной англоязычной прессе (практическая часть)

Заказать уникальную курсовую работу
Тип работы: Курсовая работа
Предмет: Английский продвинутый
  • 20 20 страниц
  • 26 + 26 источников
  • Добавлена 01.06.2009
1 000 руб.
  • Содержание
  • Часть работы
  • Список литературы
  • Вопросы/Ответы
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 2 ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ В ДИСКУРСЕ СМИ
2.1 Использование прецедентных феноменов в дискурсе СМИ
2.2 Функционально-семантические особенности прецедентности имен, их оценочный и тропеический потенциал
2.3 Классификация прецедентных текстов с ядром «политика»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Фрагмент для ознакомления

[http://www.guardian.co.uk]. Прецедентное имя Ленин в данной цитате употребляется для более точной характеристики описываемого персонажа.




ЗАКЛЮЧЕНИЕ
К основным особенностям публицистики относятся:
документальность, адресность: факт, событие, которые избраны для отражения в публикации, действительно произошли;
оперативность: время между событием и публикацией о нем - минимально;
актуальность (общественная значимость): текст должен быть интересен, полезен в целях просвещения, воспитания большому числу читателей.
Основными стилеобразующими чертами газетно-информационных материалов, неразрывно связанными с базовыми экстралингвистическими факторами, являются яркая оценочность, мягкая стандартизованность и общепонятность используемых в газете материалов.
Разнообразны стилистические и жанровые приемы оформления данного материала: информация, комментарий, интервью, репортаж, корреспонденция.
Английская публицистика часто имеет сильную эмоциональную окрашенность, и ей свойственны многие особенности, типичные для художественной прозы.
Рассмотрены жанры газетного текста: информация, комментарий, репортаж и интервью. Лексический состав газетных текстов достаточно разнообразен. В английских газетах сложилась своеобразная и достаточно развитая система общественно-политической терминологии.
Газета является отражением современного уровня развития языка. В ней наблюдается интенсивное сближение книжного и разговорного стилей речи. Феномен прецедентности основывается на общности фоновых знаний адресата и адресанта - социальных, культурных или языковых.
Среди прецедентных текстов выделяют собственно прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентную ситуацию.
Обзор подходов к изучению семантики прецедентных имен собственных выявил функционально-семантические характеристики имен собственных с широко известным денотатом, составляющие их отличие от обычных имен собственных и позволяющие выделить их в отдельную группу:
широкая известность денотата и его когнитивная и эмоциональная значимость в рамках одного лигвокультурного сообщества;
наличие единичного экстенсионала;
наличие коннотаций и ассоциаций, составляющих прагматический компонент значения;
богатый тропеический потенциал, обусловливающий их способность к семантическим преобразованиям;
употребление в дискурсе в качестве вторичной номинации;
характеризующая и экспрессивно-оценочная функции в дискурсе;
способность к ситуативному переходу в имя нарицательное.
Использование прецедентных имен собственных в английских газетных текстах порождает три вида тропов: метафору, сравнение и метонимию.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Прецедентными феноменами (ПФ) называется особая группа вербальных или вербализуемых феноменов, которые известны любому среднему представителю того или иного лингвокультурного сообщества и входят в когнитивную базу этого сообщества.
Выделяют четыре типа прецедентных феноменов: прецедентные ситуации, тексты, высказывания и имена. Прецедентным именем (ПИ) называется «индивидуальное имя, связанное или 1) с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная, 3) имя-символ, указывающее на некоторую эталонную совокупность определенных качеств.
Атрибутами ПИ называются некие «элементы», тесно связанные с означаемым ПИ, являющиеся достаточными, но не необходимыми для его сигнификации. Прецедентное имя обладает сложной структурой, «ядро которой составляют его дифференциальные признаки, апелляции к которым наиболее частотны, а периферию — атрибуты.
Прецедентные тексты (ПТ) были выделены и определены Ю.Н. Карауловым. Прецедентными называются такие тексты, которые: 1) значимы для той или иной личности в познавательном или эмоциональном отношениях, 2) имеют сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такие, 3) обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности.
Прецедентная ситуация (ПС) - это некая эталонная ситуация с определенными коннотациями. Ярким примером может служить ситуация изгнания из рая Адама и Евы, предательства Иудой Христа.
Доминирующими источниками прецедентных текстов в современных газетных текстах являются: а) художественная литература; б) тексты популярных музыкальных произведений; в) пословицы и поговорки; г) политика. Подавляющее большинство прецедентных текстов, использующихся журналистами для создания экспрессивных газетных текстов в современной англоязычной публицистике (97%), в качестве источника используют историю и культуру.
Использование прецедентных текстов должно отвечать следующим условиям:
Осознанность адресантом факта отсылки к определенному тексту.
Знакомство адресата с исходным текстом и его способность распознать отсылку к этому тексту.
Наличие у адресанта прагматической пресуппозиции знания адресатом данного текста.
Прецедентные тексты с ядром «политика» мы разделили на следующие группы:
В группе «Террористические акты».
Сфера «Экономика».
Сфера «Прецедентные имена собственные».
Использование прецедентных имен собственных в английских газетных текстах порождает три вида тропов: метафору, сравнение и метонимию.
Феномен прецедентности основывается на общности фоновых знаний адресата и адресанта - социальных, культурных или языковых.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедии, 1990.- С. 136-137.
Белецкий А. А. Проблема греческого языка византийской эпохи // Античная культура и современная наука, М., 1985. С. 189.
Блинова Ю.А. Виды прецедентных феноменов в немецком газетном дискурсе // Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты: Сб. матер. международ. научн.-практ. конф. Самара, 14-16 ноября 2005.– Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. – C. 35-42.
Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. Пособие для учителей. М., 1976. С. 31.
Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Едиториал УРСС. - 2002. - 261 с.
Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд-во: М. Просвещение. – 1965. – 408 с.
Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 4. Филология. М., 1998.
Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. С. 146. 
Демьянков В.З. Язык СМИ и тексты политического дискурса: http://evartist.narod.ru/text12/09.htm#_ftnref3.
Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – 6-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1998. – 368 с.
Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. ст. М., 1997. - С. 84. 
Карасик В.И. Язык социального статуса. Гнозис. - 2002, - 333 с.
Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные доклады и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М., 1986. С. 215.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 217.
Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. С. 23.
Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // ВЯ. 1987. № 3. С. 8.
Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь П.Г.У. - 1968. – 250 с.
Красных В.В. Этнопсихо-лингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., 2002. С. 42-115;
Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ - Сер. 9. Филология. 1997. № 3;
Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965. С. 246.
Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.,1997.
Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. / Под ред. П.П. Шубы. Изд-во: Минск. НТООО ТетраСистемс. – 2001. – 544 с.
Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. М., 1958. С. 19.
Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973. С. 7.
Суперанская А.В. Структура имени собственного. М., 1969. С. 124-125.
Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста. – КомКнига. – 2005. – 128 с.











3

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедии, 1990.- С. 136-137.
2.Белецкий А. А. Проблема греческого языка византийской эпохи // Античная культура и современная наука, М., 1985. С. 189.
3.Блинова Ю.А. Виды прецедентных феноменов в немецком газетном дискурсе // Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты: Сб. матер. международ. научн.-практ. конф. Самара, 14-16 ноября 2005.– Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. – C. 35-42.
4.Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. Пособие для учителей. М., 1976. С. 31.
5.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Едиториал УРСС. - 2002. - 261 с.
6.Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд-во: М. Просвещение. – 1965. – 408 с.
7.Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 4. Филология. М., 1998.
8.Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. С. 146.
9. Демьянков В.З. Язык СМИ и тексты политического дискурса: http://evartist.narod.ru/text12/09.htm#_ftnref3.
10.Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – 6-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1998. – 368 с.
11.Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. ст. М., 1997. - С. 84.
12.Карасик В.И. Язык социального статуса. Гнозис. - 2002, - 333 с.
13.Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные доклады и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М., 1986. С. 215.
14.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 217.
15.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. С. 23.
16. Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // ВЯ. 1987. № 3. С. 8.
17.Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь П.Г.У. - 1968. – 250 с.
18.Красных В.В. Этнопсихо-лингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., 2002. С. 42-115;
19.Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ - Сер. 9. Филология. 1997. № 3;
20.Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965. С. 246.
21.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.,1997.
22.Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. / Под ред. П.П. Шубы. Изд-во: Минск. НТООО ТетраСистемс. – 2001. – 544 с.
23.Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. М., 1958. С. 19.
24.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973. С. 7.
25.Суперанская А.В. Структура имени собственного. М., 1969. С. 124-125.
26.Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста. – КомКнига. – 2005. – 128 с.

Вопрос-ответ:

Какие прецедентные феномены используются в современной англоязычной прессе?

В современной англоязычной прессе используются различные прецедентные феномены, такие как имена политических лидеров, исторические события, символы и т.д. Они используются для создания эффекта ассоциации, усиления эмоциональной нагрузки и подчеркивания важности описываемых событий.

Какие функционально-семантические особенности имеют прецедентные имена в дискурсе СМИ?

Прецедентные имена в дискурсе СМИ имеют оценочный и тропеический потенциал. Они используются для выражения эмоциональной оценки, создания образов, ассоциаций и аллегорий. Такие имена могут иметь целый комплекс семантических значений, которые вносят дополнительную информацию и эмоциональную окраску в текст.

Какие прецедентные тексты с ядром политика можно встретить в современной англоязычной прессе?

В современной англоязычной прессе можно встретить прецедентные тексты, где прецедентом являются имена политических лидеров. Такие тексты могут содержать описания истории и биографии политика, его деятельности, политические работы и достижения, а также комментарии и мнения экспертов и общественности о политике и его вкладе в политическую сферу.

Какие эффекты создаются использованием прецедентных феноменов в англоязычной прессе?

Использование прецедентных феноменов в англоязычной прессе создает эффект ассоциации, который помогает читателям лучше понять и оценить описываемые события. Также это создает эмоциональную нагрузку и подчеркивает важность событий. Прецедентные феномены также могут использоваться для установления параллелей и сравнений между прошлыми и настоящими политическими ситуациями.

Какое прецедентное имя используется в данной цитате из статьи?

В данной цитате из статьи используется прецедентное имя "Ленин". Оно употребляется для более точной характеристики описываемого периода и политических процессов.

Какие феномены со сферой источником политики включает анализ прецедентных текстов в современной англоязычной прессе?

Анализ прецедентных текстов включает в себя изучение использования прецедентных феноменов в дискурсе СМИ, а также функционально-семантических особенностей прецедентности имен и их оценочного и тропического потенциала в сфере политики. Также проводится классификация прецедентных текстов с ядром политика.

Какое значение имеет использование прецедентных феноменов в дискурсе СМИ?

Использование прецедентных феноменов в дискурсе СМИ позволяет более точно и ярко передавать информацию о политических событиях. Они служат своеобразными кодами, которые облегчают восприятие новостей и создают определенные ассоциации и эмоциональный отклик у читателей. Благодаря прецедентности имен политиков или событий журналисты могут кратко, но выразительно характеризовать описываемую ситуацию.

Каковы функционально-семантические особенности прецедентности имен в политическом дискурсе?

Прецедентность имен в политическом дискурсе имеет оценочный и тропический потенциал. Оценочный потенциал заключается в возможности выражения положительных или отрицательных эмоций и оценок по отношению к политикам и событиям. Тропический потенциал заключается в создании определенных ассоциаций, сравнений и подчеркивании схожести или различия с другими прецедентными именами.

Какие примеры прецедентных текстов с ядром политика можно найти в англоязычной прессе?

В англоязычной прессе можно найти примеры использования прецедентных текстов с ядром политика, например, в статье с сайта The Guardian. Один из таких примеров - употребление прецедентного имени Ленин для более точной характеристики описываемого периода или политической ситуации.